Skip to Content

Sponsors

No results

Tags

No results

Types

No results

Search Results

Events

No results
Search events using: keywords, sponsors, locations or event type
When / Where
All occurrences of this event have passed.
This listing is displayed for historical purposes.

Presented By: Institute for Research on Women and Gender

Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders: Translation As Feminist Solidarity

Emek Ergun, Seda Saluk, Kumru Toktamış, Suna Parlak, Hazal Hürman

The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders:  Translation As Feminist Solidarity". The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders:  Translation As Feminist Solidarity".
The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders: Translation As Feminist Solidarity".
The Purple Color of Kurdish Politics is a one-of-a-kind collection of prison writings from twenty-two Kurdish women who were elected to office in Turkey and then imprisoned by the state on political grounds. In the book, the authors reflect on their personal and collective struggles against heteropatriarchal and anti-Kurdish repression in Turkey, as well as the radical feminist principles and practices through which they transformed the political structures and state offices in which they operated. Demonstrating Kurdish women's ceaseless political determination and refusal to be silenced - even when behind bars - the book ultimately hopes to inspire women living under even the most unjust conditions to engage in collective resistance.

The English translation of The Purple Color of Kurdish Politics, published in November 2022, was collectively undertaken by a group of twenty-six volunteer translators. So very much like the original text, the translation itself has been a product of feminist solidarity. In this panel, five members of the translation team get together to discuss the book and its English translation as part of the larger Kurdish women's movement.

Register to receive the Zoom link: https://myumi.ch/8e4dg
This event takes place at 12:00 pm Eastern Standard Time (EST)
The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders:  Translation As Feminist Solidarity". The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders:  Translation As Feminist Solidarity".
The book cover for "THE PURPLE COLOR OF KURDISH POLITICS; Women Politicians Write from Prison; Edited by Gultan Kisanak; TRANSLATION COORDINATED BY RUKEN ISIK, EMEK ERGUN AND JANET BIEHL" is displayed in the center of the image. The bottom of the image reads "Kurdish Women's Prison Writings Crossing Borders: Translation As Feminist Solidarity".

Explore Similar Events

  •  Loading Similar Events...

Back to Main Content