Presented By: Judaic Studies
The Scholar as Translator
Chana Kronfeld, University of California Berkeley
Join Chana Kronfeld, renowned translator of Hebrew and Yiddish poetry, for a discussion of her scholarship and translations. Kronfeld explores translation as an intertextual practice, emphasizing the significance of gender in/of translation. Her talk draws on examples from the poetry of Yehuda Amichai, Dahlia Ravikovitch, Benjamin Harshav and others to discuss the politics and poetics of translation.
Chana Kronfeld is the Bernie H. Williams Professor of Comparative, Hebrew, and Yiddish Literature at the University of California, Berkeley. She is the author of "On the Margins of Modernism: Decentering Literary Dynamics" (1997), a co-translation (with Chana Bloch z”l) of Yehuda Amichai’s "Open Closed Open" (2006), "Hovering at a Low Altitude: The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch," co-translation and annotated edition (with Chana Bloch z”l, 2011). Kronfeld is the author, most recently, of "The Full Severity of Compassion: The Poetry of Yehuda Amichai" (Stanford, 2016).
Advance Registration Required: https://forms.gle/uK5FEVE4PaWrrbRa8
The Zoom Webinar link and password will be sent to registrants shortly before the event.
Chana Kronfeld is the Bernie H. Williams Professor of Comparative, Hebrew, and Yiddish Literature at the University of California, Berkeley. She is the author of "On the Margins of Modernism: Decentering Literary Dynamics" (1997), a co-translation (with Chana Bloch z”l) of Yehuda Amichai’s "Open Closed Open" (2006), "Hovering at a Low Altitude: The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch," co-translation and annotated edition (with Chana Bloch z”l, 2011). Kronfeld is the author, most recently, of "The Full Severity of Compassion: The Poetry of Yehuda Amichai" (Stanford, 2016).
Advance Registration Required: https://forms.gle/uK5FEVE4PaWrrbRa8
The Zoom Webinar link and password will be sent to registrants shortly before the event.
Explore Similar Events
-
Loading Similar Events...